英语本科专业(翻译方向)人才培养方案发布时间:2012-10-08 浏览次数:一培养目标 ?????? 本专业培养德智体美等全面发展的面向区域经济建设和社会发展一线具有解决多种文体翻译和一般场合交替传译实际问题能力的应用型高级专门人才??????? 本专业培养的学生应扎实掌握英语语言基础知识和基本技能具有良好的职业素养具备较强的英语语言应用能力口笔译能力和跨文化交际与沟通能力能熟练运用英语现
翻译硕士(英汉笔译)专业研究生培养方案窗体顶端一培养目标培养德智体全面发展能适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力的需要适应国家经济文化社会建设需要的高层次应用型专业性口笔译人才二研究方向1. 英语笔译 理论联系实际强调案例教学注重翻译技能的培养和知识面的拓宽侧重于政治经济商务法律科技等领域的专业翻译教学与实践能够适应不同专业领域的翻译外事及管理工作 三学习年限2年四课程设置及学分分配(见本专业硕
全国翻译专业资格考试CATTI称得上是老字号 包括二级和三级 有口译和笔译比全国外语翻译考试NAETI难度更大一些含金量也更高些的用人单位更热衷于全国外语翻译证书CATTI的全国翻译专业资格证书要求的专业性比较强所以更适合以后从事英语方面的专业人士考取另外 全国翻译专业资格证书直接与职称相挂钩 上海市中高级口译资格证书考试 包括中级和高级上海的高级相当于全国翻译证书的中级或初级一般如果是大学生的话
Superior Court 高等法院court of first instance 法院的初审cases of at least 70K 案件至少70K judicial review of inferior tribunal 下级法庭的复审not an appeal but determines whether the tribunal was using its power prope
翻译专业本科人才培养方案一培养目标立足湖南面向全国将翻译专业与英语专业翻译专业硕士有机结合坚持翻译理论与技巧教学与实践应用并重培养面向全球一体化适应中国国情与区域人才市场需要的 基础厚口径宽能力强素质高的应用型翻译专门人才二专业特色及实现途径专业特色:英语翻译专业本着厚基础宽口径强能力高素质的培养原则将通识教育与专业教育相结合在通识中突出 专才打造真正适合社会的高级英语人才本专业学生除受到基
#
翻译学院朝鲜语专业培养方案随着中韩两国关系的日益发展朝鲜语在我国的需求越来越大社会对既掌握朝鲜语又具备一定专业知识与实际技能人才的需求量与日俱增为了适应我国对外经济和文化交流的需要中山大学翻译学院于2009年开设朝鲜语本科专业旨在培养社会急需的具有扎实朝鲜语语言基础和较强综合运用能力的高素质朝鲜语专门人才培养目标朝鲜语专业培养具有扎实的朝鲜语基础能在听说读写译方面熟练地掌握和运用朝鲜语熟悉韩
3解释法即对某个词怎么解释就怎么翻译例如:而世之奇伟瑰(珍贵)怪非常之观(景象)常在于险远……《游褒禅山记》
#
\* MERGEFORMAT 404 \* MERGEFORMAT 407 \* MERGEFORMAT 404 网络工程专业(信息安全方向)培养方案一、培养目标 本专业注重培养系统掌握信息安全、计算机网络的基本理论和基本技能,能够从事计算机系统、电子商务、电子政务、电子金融等领域系统安全的规划、设计开发和运行管理,以及有关的教学、科研和管理工作,具有较强实际工程能力和一定研究能力的复
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报